Cette partie du forum n’est pas compatible avec les bloqueurs publicitaires
Félicitations à vous, de préférer les accès payants plutôt que la gratuité par la publicité, c’est honnorable et cohérent de votre part. Malheureusement, l’accès payant par micropaiement (qui serait d’environ 1 cent pour 20 pages consultées) n’est pour l’instant pas encore mis en place, et l’accès gratuit sans publicité, est réservé aux membres actif(ve)s du forum. En attendant, si vous souhaitez poursuivre votre visite chez nous, vous pouvez ajouter le site à votre liste blanche, ou encore mieux, désactiver le bloqueur partout. Pour ajouter le site à votre liste blanche, pour Firefox (similaire pour les autres navigateurs), rendez‑vous en bas à gauche de la fenêtre de votre navigateur, et cliquez sur le menu comme dans l’exemple de l’image ci‑dessous, puis rechargez la page, en appuyant sur F5.
|
|
Auteur | Message |
---|---|
Administrateur
|
Je le vois parfois apparaitre dans des références à des écrits, et depuis le temps que je le vois, je n’ai jamais encore compris ce que ça signifie.
Un temps, j’ai cru que c’était un terme issu de l’anglais, mais je le vois apparaitre dans des textes au style plutôt académique et donc suspectable d’anglophobie. J’ai cru à un terme latin ou grec, mais je ne le vois pas écrit en italique. J’ai cru à une abréviation, mais ne l’ai jamais vu écrit « a.l. » comme les règles de la typographie l’exige normalement dans ces cas là. C’est quoi ce Al ? Machin et al, Truc et al, Bidule et al. C’est le pote de tout le monde ? Sérieusement, c’est quoi et ça veut dire quoi ? Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
|
|
Bavard impénitent
|
Le Al c'est moi
(Véridique ) Sinon, il s'agit de l'abréviation des mots latin et alii (et les autres personnes) et et alibi (et ailleurs). "et al." est donc utilisé pour abréger une liste de personnes ou de lieux. Elle peut être remplacée par "et coll." pour "et collaborateurs". Citation : En anglais, l’abréviation est considérée si courante qu’elle n’est plus mise en italiques. Source Wiki "Nous sommes tous frères sous la peau. Et j’aimerais écorcher l’humanité pour le prouver." Ayn Rand |
Administrateur
|
Okay, Merci
Du coup, tu viens même de m’apprendre l’origine du mot « alibi », que je ne connaissais pas . « Et pour le meurtre, vous avez un ailleurs ? » Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Bavard impénitent
|
Pareil "Nous sommes tous frères sous la peau. Et j’aimerais écorcher l’humanité pour le prouver." Ayn Rand |
Modératrice
|
Akito a écrit : Sinon, il s'agit de l'abréviation des mots latin et alii (et les autres personnes) et et alibi (et ailleurs). Machin & co quoi ! Merci pour l'info Akito ! Je vais me coucher moins bête ce soir ! |
Modératrice
|
Hibou a écrit : « Et pour le meurtre, vous avez un ailleurs ? » Oui mais comme on le sait maintenant, la vérité est ailleurs ! |
Administrateur
|
Ce drôle de mot s’utilise aussi avec une autre tournure, dans laquelle le sens que Akito lui a donné, concorde toujours.
Exemple : “Al Christians wrote: […]”. Ça pourrait vouloir dire « ailleurs les chrétiens ont écrit », ça concorde. Par contre dans le contexte, je ne vois pas pourquoi il parle des chrétiens, mais ça c’est une autre histoire . Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
|