Auteur | Message |
---|---|
Administrateur
![]() |
![]() |
Administrateur
![]() |
C’est bof, je me doutes bien, mais ça m’a fait rire, je n’avais jamais vu ça, avec ce ton directe.
![]() L’image a écrit :
Cette vidéo a été supprimée, car elle ne respecte pas les règles de YouTube concernant le spam, l’escroquerie et le détournement de clics. |
Modératrice
![]() |
![]() |
Modératrice
![]() |
|
Administrateur
![]() |
Depuis le message du 25 Décembre, je n’ose plus poster ici
![]() ![]() |
Modératrice
![]() |
Je te promet de ne pas m'attaquer à toi. Enfin, pas sans raison !
![]() |
Administrateur
![]() |
![]() |
Administrateur
![]() |
![]() L’image a écrit : If you go beyond your limit, please don't drive. Phone home. Traduction a écrit : Si tu dépasses tes limites, merci de ne pas conduire. Appelles la maison. Si toi trop avoir picolé, toi pas conduire, toi téléphone maison. |
Administrateur
![]() |
![]() Un panneau de la petite ville de La Tronche, dans l’Isère, c’est son vrai nom. |
Administrateur
![]() |
L’image s’appel “catcalling”, une expression Anglaise polysémique, dont un des sens est « les faux compliments jetés dans la rue ».
![]() L’image a écrit : Woah! Hey baby! Traduction a écrit : Wow! Hé, bébé ! Pour résumer, c’est une blague dans laquelle on lit des faux compliments de drague, et on s’aperçoit que celui qui les prononce, parle en fait à un vrai bébé qui se promène tout seul sur le trottoir. |