Auteur Message
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
Ça rappel des choses à des gens ici ?




Wikipédia a écrit : 
The song describes the Giant's (Yé'iitsoh) lament at the owl's attempt to cheat by stealing the ball. The audible portions of the song say:

... shaa ninánóh'aah (you give it back to me)

... Yé'iitsoh jinínáá léi' (... The Giant says again & again...)

... ninánóh'aah (...give it back)


Alors qu'en 1995, personne ne parlait du Net, il existe pourtant un site dédié : SacredSpirit.de (le .de, c'est parce que la musique a été produite en Allemagne).
Profil
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
Et aussi Indian Dreams. On en a moins entendu parler

Profil
zen
Modératrice
Avatar de l’utilisateur
J'ai toujours le CD ! Petit sourire
J'ai écouté Yeha Noha il y a quelques jours à peine.
Profil
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
J'ai jamais eu le disque, et encore moins le CD (ça faisait partie des choses pas bien vues à la maison).

Il faudra que je le trouve pour l'envoyer à quelqu'un. Peut-être un jour chez un bouquiniste (les bouquinistes font aussi les disques et CD d'occasions par ici).

Sinon, mais je ne sais pas si c'est exactement la même langue, j'ai trouvé ça : Les langues arawak du Purús et du Juruá (groupe arauá). C'est un lexique de phrases et expressions diverses.
Profil
zen
Modératrice
Avatar de l’utilisateur
Tu devrais pouvoir trouver le CD à la FNAC ou sur Priceminister. Je sais, je ne fais presque pas de pub ! Ange
Pour la langue, je ne sais pas du tout.
Profil