Auteur | Message |
---|---|
Modératrice
![]() |
Les anglais ont tout de suite mis du neutre dans leur langue. Pour les choses, ils se fichent pas mal de leur donner un genre. C'est "it" tout simplement. Les adjectifs, verbes (et peut être autres choses, je ne vois pas sur le coup) ne s'accordent pas plus en genre. Quand aux "she" et "he" (honneur aux dames !
![]() |
Modératrice
![]() |
Hibou a écrit : Le féminisme est un sexisme et fricote bien avec une forme de machisme. Mais bon, on ne va pas en re‑discuter, parce qu’on va encore se disputer sur ça Rougi . Le féminisme est à la base un mouvement pour que les femmes aient les mêmes droits que les hommes (ce qui est loin d'être toujours le cas, même/encore de nos jours). Cela dit, il y a des féministes qui sont extrémistes et qui "débordent", des fois largement, du mouvement de base. Là, je suis d'accord avec toi Hibou, c'est pas mieux que le machisme. C'est en fait exactement la même chose mais en version "pour les femmes". Là, les hommes peuvent enfin comprendre ce que les femmes ressentent face au machisme (qui est tout de même bien plus répandu, et depuis bien plus longtemps, que le féminisme). |
Administrateur
![]() |
Hibou a écrit : Les français en sont incapables, des Anglophones l’on fait Une autre curiosité de l’Anglais. Je viens de voir la phrase “Apparently, this user prefers to keep an air of mystery about them.” Them, est habituellement un pluriel, et il est utilisé ici en lieu et place de her ou him. Them n’a en effet pas de genre… Au lieu d’utiliser un pluriel comme marque de « respect », les Anglais l’utilisent donc pour son genre neutre. |