Vos Mots de Japonais glanés au grès du vent ou des films

Auteur Message
Demo” ou “temo” = « pourtant » (un doute car pas sûr d’avoir bien entendu le mot)
Baka” = « idiote »
Tokode” = « ici » (pas sûr de l’avoir bien entendu, à prendre avec pincettes)
“Naï” = « oui »

Alors il ne faut pas se laisser tromper par la proximité phonétique avec “nein(« non » en Allemand).

Cependant, “naï” semble être plus une particule qu’un mot… alors pas sûr que ça signifie toujours « oui ».


— Édit —

Bon, en fait je crois que c’est plutôt “”, et il faut que j’arrête de poster dans ce sujet quand je cafouille autant Hahaha! Déçu(e) ou triste Rougi
“Yakouraï” = « cent coups de tonnerre »

Ça signifie un bruit extrêmement violent.
“sakasama” = « inversé » ou « à l’envers »

… mais je ne suis pas sûr.
Hibou a écrit : 
“Naï” = « oui »

Alors il ne faut pas se laisser tromper par la proximité phonétique avec “nein(« non » en Allemand).

[…]

En parlant de yes / no et de faux amis …

“No” = « de »

Comme dans « de quelqu’un » ou « de quelque chose ».
Je sais comment on dit mini jupe : yakatate
Goko = « moi aussi » ? Ou « je » ?
Hibou a écrit : 
  • […]
  • Oshiete = dis moi
  • […]

Ça se dit aussi “” ?