Qu'écoutez-vous en ce moment ?

Auteur Message
Les mâles de mer
Un groupe de chez nous spécialisé dans les chants de marins.

En voyant ce joli clip, je me dis que parfois
j'aimerais comprendre le japonnais Yeux au ciel avec le sourire


Question subsidiaire
je me demande comment on dit :
"cœurs parallèles" en langue nipponne ?
Ric a écrit : 
En voyant ce joli clip, je me dis que parfois j'aimerais comprendre le japonnais Yeux au ciel avec le sourire

Qu’est‑ce qui te fais penser que c’est Japonais ? Ça pourrait aussi bien être Coréen Tire la langue .

Mais je crois quand‑même que c’est effectivement plutôt Japonais que Coréen.

Ric a écrit : 
Question subsidiaire
je me demande comment on dit :
"cœurs parallèles" en langue nipponne ?

Je sais pas, j’essaierai de trouver…
Hibou a écrit : 
Ric a écrit : 
En voyant ce joli clip, je me dis que parfois j'aimerais comprendre le japonnais Yeux au ciel avec le sourire

Qu’est‑ce qui te fais penser que c’est Japonais ? Ça pourrait aussi bien être Coréen Tire la langue .

Mais je crois quand‑même que c’est effectivement plutôt Japonais que Coréen.


C'est japonais !
C'est un groupe de nippones.
En fait FictionJonction s'appelle Yuki Kajiura.
Citation : 
Yuki Kajiura est une compositrice qu'il n'y a plus à présenter. Mais si besoin est rendez-vous à sa biographie. FictionJunction est le pseudonyme qu'elle utilise lors de collaboration avec des artistes précis.
En 2009, FictionJunction change et comprend désormais les chanteuses (YUUKA, WAKANA, KAORI, KEIKO) ainsi que Yuriko Kaida et Asuka Kato (mais celle-ci n'apparaît que très peu). Dans ces projets, Yuki écrit les paroles, s'occupe de la composition et des arrangements de toutes les chansons. Yuriko Kaida est souvent présente comme choriste avec Kaori Nishina (parfois Yuki aussi y prête sa voix).

Voir là : http://www.nautiljon.com/people/fictionjunction.html

Hibou a écrit : 
Ric a écrit : 
Question subsidiaire
je me demande comment on dit :
"cœurs parallèles" en langue nipponne ?

Je sais pas, j’essaierai de trouver…

Voir là : http://translate.google.fr/?hl=fr#fr/ja ... l%C3%A8les
Hihihi!
Bravo ! SUPERBE !