Auteur | Message |
---|---|
Administrateur
![]() |
Asfour / عصفور — Marcel Khalife et Oumaima Khalil — 1980“Asfour” signifie « passereau », le petit oiseau jaune et brun. Une version studio et une version live. |
Administrateur
![]() |
Torn — Natalie Imbruglia — 1997“Torn” signifie « déchirée / partagée ». “[…] Illusions never changes into something real. […] You're a little late, I'm already torn. […]” « […] Les illusions ne se transforment jamais en réalités. […] Tu as été un peu trop long, je suis déjà partagée / déchirée […] » (il faut comprendre, déchirée par des doutes plutôt irréversibles … ça ne s’accorde pas qu’au féminin, qui n’apparait d’ailleurs pas dans la version Anglaise, qui n’a pas de genre). |
Modératrice
![]() |
"Les murs porteurs" de Florent Pagny
|
Modératrice
![]() |
Charlie Puth ft Meghan Trainor "Marvin Gaye"
|
Modératrice
![]() |
Tant qu'à faire, puisqu'on la voit en featuring dans la précédente musique, autant la mettre dans une de ses vidéos.
"All about that bass" Meghan Trainor |
Administrateur
![]() |
Le clip avec les rondes qui dansent et en couleurs pastelles, je le connaissais
![]() Ça fait longtemps que je ne l’ai pas revu, je vais le revoir tard ce soir ou demain. Celle qui chante, elle a une voix spéciale, rétro et quelque chose d’autre. |
Modératrice
![]() |
Hibou a écrit : Le clip avec les rondes qui dansent et en couleurs pastelles, je le connaissais En même temps, ça ne fait pas si longtemps que ça qu'il est sorti ! ![]() Hibou a écrit : Celle qui chante, elle a une voix spéciale, rétro et quelque chose d’autre. Les deux chansons ont un côté rétro. |
Administrateur
![]() |
Le Soleil et la Lune — Charles Trenet — 1939 |
Modératrice
![]() |
"Paradis perdus" de Christine and the Queens
|
Administrateur
![]() |
Starman Leaves (End Title) — Jack Nitzsche — 1984Thème musical de fin du film Starman, de 1984. ![]() ![]() La version symphonique : |