Auteur Message
zen
Modératrice
Avatar de l’utilisateur
Pété de rire J'imagine bien le truc ! Pété de rire Pété de rire Pété de rire
Profil
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
Seldun a trouvé pour un autre avant que Zen ne donne tout. Oui, la liqueur c’était bien la boisson gazeuse, et j’étais sûr que vous alliez imaginer autre chose, et ça m’amusait. Mais quand-même, pour appeler liqueur les boissons gazeuses, ils sont pas tous frais, ou ils veulent se faire passer pour des innocents de tout.

Les réponses de Zen sont bien les bonnes, et puis si, la bibite c’est drôle.
Profil
Modératrice
RANDOM_AVATAR
Comment ça "pas tout frais"? Ensuite ouais, on a de drôles d'expressions, si ça vous fait rire, super! Mais, je préfère de drôles d'expressions à tous les termes anglais dont vous usez à outrance. "Week-en, stop, nugget, shopping, people" et j'en passe..
Profil
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
C’est vrai que les expressions Québécoises sont plus vivantes que les expressions Anglaises reprises en français.

Pour le « pas tout frais », c’est taquin, rien de méchant Clin d’œil
Profil
Modératrice
RANDOM_AVATAR
Ce que je trouve biz moi dans votre verbiage Hihihi! c'est que vous employez des termes féminins comme insulte, exemple, "salope", même dans les couples ça se dit. Avertissement, si vous venez ici messieurs, n'allez pas dire cela à une fille, vous allez en mangez une (recevoir une claque) ou "putain" j'ai aussi d'la misère avec ça. Aussi, quand j,ai lu la première fois "rouler une pelle", d'abord, j'ai pas compris et quand on m'a explique, que j'ai trouvé ça laid comme expression. Ici, on dit un baiser, ou un "french" comme dans "french kiss".
Profil
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
Lucy Van Pelt a écrit : 
Ce que je trouve biz moi dans votre verbiage Hihihi! c'est que vous employez des termes féminins comme insulte, exemple, "salope", même dans les couples ça se dit.

Tu connais pas « tête de gland » ? Hihihi! Je t’assure que c’est pas flatteur du tout Hahaha!

Lucy Van Pelt a écrit : 
Aussi, quand j,ai lu la première fois "rouler une pelle", d'abord, j'ai pas compris et quand on m'a explique, que j'ai trouvé ça laid comme expression. Ici, on dit un baiser, ou un "french" comme dans "french kiss".

Rouler une pelle, c’est de l’argot, ça n’est pas vraiment une synonyme du French Kiss, ça n’a pas la même connotation. Et oui, elle est laide cette expression.
Profil
Modératrice
RANDOM_AVATAR
Comment ça pas synonyme. Ça veut pas dire donner un baiser avec la langue?
Profil
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
Oui, techniquement parlant Hahaha! , ça veut dire ça, mais pas avec le même esprit, pas la même intention.

C’est comme la différence entre « J’ai rencontré une charmante demoiselle » et « J’ai pécho une meuf ».
Profil