Cette partie du forum n’est pas compatible avec les bloqueurs publicitaires
Félicitations à vous, de préférer les accès payants plutôt que la gratuité par la publicité, c’est honnorable et cohérent de votre part. Malheureusement, l’accès payant par micropaiement (qui serait d’environ 1 cent pour 20 pages consultées) n’est pour l’instant pas encore mis en place, et l’accès gratuit sans publicité, est réservé aux membres actif(ve)s du forum. En attendant, si vous souhaitez poursuivre votre visite chez nous, vous pouvez ajouter le site à votre liste blanche, ou encore mieux, désactiver le bloqueur partout. Pour ajouter le site à votre liste blanche, pour Firefox (similaire pour les autres navigateurs), rendez‑vous en bas à gauche de la fenêtre de votre navigateur, et cliquez sur le menu comme dans l’exemple de l’image ci‑dessous, puis rechargez la page, en appuyant sur F5.
|
|
Auteur | Message |
---|---|
Modératrice
|
Des messages de ce sujet ont été déplacés vers « Les idiomes Anglais ».
C'est pas mal ! Moi qui ne sais pas suivre une conversation en anglais, j'arrive à comprendre ce qu'elle dit alors oui, c'est pas mal ! Non, sérieusement, j'ai appris des trucs. ( A savoir combien de temps je vais les retenir, c'est autre chose vu que je ne vais pas m'en servir tous les jours non plus.... ) Pour ceux qui parlent couramment l'anglais, ça ne servira à rien mais pour les gens comme moi, c'est très bien. |
|
|
Administrateur
|
zen a écrit : C'est pas mal ! Quand tu comprends pas, c’est pas de ta faute, c’est la faute de celui/celle qui parle, qui parle pas assez bien. C’est vrai, faut pas abuser, il y en a qui ont un accent horrible, et en plus ils bouffent tous les mots Le pire que j’ai vu, c’était un épisode de X-Files en V.O. : incompréhensible. Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Modératrice
|
On peut dire ça comme ça aussi !
Mais je crains surtout que ce soit un sérieux manque de vocabulaire de ma part ! |
Administrateur
|
The song from U2, “Bloody Sunday” with subtitles. To help you understand this song even further, keep in mind (that is not explicitly recalled in this video) that they wrote this song after some events in Ireland, involving civil war between two religious factions.
This song is obviously a call for peace, and to disobey any call to join any camp in war. Duration: 4:42 Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Modératrice
|
Ha oui ! C'est pas mal ça ! J'ai pratiquement tout compris ! Pas au mot près mais presque.
Pour ceux que je n'ai pas compris, vive le dico ! |
Administrateur
|
zen a écrit : Pour ceux que je n'ai pas compris, vive le dico ! Dictionnaire Reverso en ligne Il est multilingue, il faut sélectionner la langue d’origine et de destination (avec les boutons-radio) pour avoir une réponse… et puis évidement comme toujours, être conscient(e) qu’aucun dictionnaire ne consigne toute la diversité des subtilités de sens, et donc faire attention aux Faux Amis à tous les degrés (surtout avec les idiomes, justement). Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Modératrice
|
Hibou57 a écrit : Dictionnaire Reverso en ligne Merci pour le lien. |
Administrateur
|
Pourquoi c’était dans le Comptoir ça ? Direction Lettres & Langues.
Puis il y a un sujet en attente d’être posté à propos de l’apprentissage de l’Anglais encore. Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
|
Hibou a écrit : Pourquoi c’était dans le Comptoir ça ? Direction Lettres & Langues. Je me souviens que ça devait être à propos du Basic English, un anglais simplifié. Les lien sur cette variante moderne de l’Anglais, seront posté dans cet autre sujet : Englishpage.com : Revoir la grammaire Anglaise, en Anglais. Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
|
Je renommerai et déplacerai ce sujet plus tard; son titre est devenu trop spécifique pour les messages plus généralistes qui y ont été postés.
Pour l’instant, un lien vers un message d’un autre sujet, en rapport : Re: Shada, un Docteur Who en dessin animé (et en Anglais)… en fait ce message et le celui qui le précède. |
|