Hello!

Inspiré(e) de prendre part à la discussion ? Ou de poser une question ou demander de l’aide ?

Alors bienvenues dans les grands sujets des forums de La Bulle : m’inscrire.

Cette partie du forum n’est pas compatible avec les bloqueurs publicitaires

Félicitations à vous, de préférer les accès payants plutôt que la gratuité par la publicité, c’est honnorable et cohérent de votre part. Malheureusement, l’accès payant par micropaiement (qui serait d’environ 1 cent pour 20 pages consultées) n’est pour l’instant pas encore mis en place, et l’accès gratuit sans publicité, est réservé aux membres actif(ve)s du forum. En attendant, si vous souhaitez poursuivre votre visite chez nous, vous pouvez ajouter le site à votre liste blanche, ou encore mieux, désactiver le bloqueur partout. Pour ajouter le site à votre liste blanche, pour Firefox (similaire pour les autres navigateurs), rendez‑vous en bas à gauche de la fenêtre de votre navigateur, et cliquez sur le menu comme dans l’exemple de l’image ci‑dessous, puis rechargez la page, en appuyant sur F5.

Le français de vache Irlandaise
Auteur Message
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Messages : 22205
Ven 12 Sep 2014 20:30
Message Re: Le français de vache Irlandaise
« Lingua Franca »

Citation : 
To those that respond that the desire for a common scientific language is just cultural imperialism on behalf of Americans, I would point out that English was not the lingua franca of science even 50 years ago.

— English: the Lingua Franca of Science? (scienceblogs.com). Mai 2008.


Je me demande quand‑même si le “franca” dans “lingua franca”, fait bien référence au français… Je ne connais d’ailleurs pas la langue d’origine de cette expression, dont il me semble qu’elle ne s’utilise pas qu’en Anglais. L’usage de cette expression, en Anglais ou dans d’autres langues d’ailleurs autant, m’intrigue. Aussi, ce qui est amusant dans le contexte de ce topic, c’est que dans cette citation, la lingua franca, y est l’Anglais Tire la langue .

Image
Hibou57

« La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon]
Profil Site Internet
zen
Modératrice
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Fille
  • Age : 55
  • Localisation : Un pied dans l'eau et un sur le mont.
  • Messages : 11010
Sam 13 Sep 2014 13:10
Message Re: Le français de vache Irlandaise
Hibou a écrit : 
zen a écrit : 
je ne les ai pas relevés, désolée. Gêné(e)

C’était loin en arrière dans les pages ? Peut‑être que tu peux retrouver.

Oui, c'est loin et c'est même de plus en plus loin en fait ! Hihihi!
Profil
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Messages : 22205
Lun 29 Sep 2014 02:07
Message Re: Le français de vache Irlandaise
Une spéciale en vidéo.

« Hello Maurice, ça va ? […] Oh mon Dieu… »

Jack Nicholson a écrit : 
— Hello Maurice, ça va ?
— Bien…
I've got a good news for you. The Martian ambassador is here, and we've negotiated the ??? (je comprends rien du mot).
— Maurice… get out of the room… get out now! (bruits de mitraillettes laser) Oh mon Dieu…


— Une scène dans Mars Attacks!


Image
Hibou57

« La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon]
Profil Site Internet
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Messages : 22205
Mar 14 Oct 2014 13:00
Message Re: Le français de vache Irlandaise
Par coïncidence, encore une vidéo. C’est aussi juste une parenthèse historique (une parenthèse… le sujet ne se transforme pas en sujet d’histoire).

Un professeur d’Anglais à l’accent Canadien, prononcé (j’aimerais bien qu’il y ait des caractères phonétiques pour l’écrire en prononçant « Canadien » comme les Canadiens Tire la langue ), explique la grande histoire de « je t’aime moi non‑plus », entre l’Anglais et le français.

Il explique que dans le passé, le français était synonyme de prestige politique et de culture raffinée, dans une période qu’il ne précise pas bien (avant l’an 1000 ?). L’Anglais et le français, se sont influencé mutuellement, mais pas à la même époque. De l’an 1 000 environ à la fin des années 1700 (c‑à‑d. fin du ⅩⅧᵉ siècle), le français, influence l’Anglais, et de la fin des années 1700 aux années 1920, c’est l’Anglais qui influence le français, ce qui confirme que l’Anglais est une langue moderne et le français, une vieillerie obsolète du passé Hihihi! Gêné(e) .

L’Anglais, est la plus Latine des langues Germaniques, et l’Anglais est truffé de milliers de mots dont l’étymologie trahit une origine française, d’après ce document.


L’incroyable histoire d’amour entre le français et l’Anglais — Jeff Roy



Je ferai un sujet plus tard, de cette vidéo, en transcrivant ses explications.

Image
Hibou57

« La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon]
Profil Site Internet
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Messages : 22205
Mar 14 Oct 2014 17:35
Message Re: Le français de vache Irlandaise
« Absolument »

Citation : 
Absolument! That is the way to go. I think ATS is very good for writing this abstract one Petit sourire

— An idea: How about make ATS language IDE based on DrRacket? (groups.google.com). Octobre 2014.

Image
Hibou57

« La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon]
Profil Site Internet
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Messages : 22205
Lun 17 Nov 2014 18:43
Message Re: Le français de vache Irlandaise
« Cuisine »

Citation : 
Sharing much of its characteristic flavors with cuisines from the Levant, Palestinian cuisine also holds iconic and unique dishes such as chicken msakhan, maftoul and many others.

— Daily Traditional Palestinian Cuisine food recipes (shahiya.com). Date inconnue.

Image
Hibou57

« La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon]
Profil Site Internet
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Messages : 22205
Mer 14 Jan 2015 05:49
Message Re: Le français de vache Irlandaise
« Sans »

Citation : 
Here's the same thing sans indexes

— Dependent type is hard (groups.google.com). Janvier 2015.

Image
Hibou57

« La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon]
Profil Site Internet
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Messages : 22205
Mar 10 Fév 2015 16:33
Message Re: Le français de vache Irlandaise
« Finesse »

Citation : 
Handling generic data properly in a verified implementation often requires some finesse with the type system of ATS.

— Example: Verified Fast Exponentiation (ats-lang.sourceforge.net). 2014 ou 2015.

Image
Hibou57

« La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon]
Profil Site Internet
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Messages : 22205
Ven 13 Fév 2015 23:45
Message Re: Le français de vache Irlandaise
« Liaison »

Citation : 
Liaison between WebKit and the application regarding asynchronous geolocation policy decisions

— WebKit class overview (webkitgtk.org). Date inconnue.


Une ligne plus haut, ils l’ont écrit avec une petite faute, « Liason » au lieu de « Liaison ».

Image
Hibou57

« La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon]
Profil Site Internet
Administrateur
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Messages : 22205
Sam 14 Fév 2015 18:42
Message Re: Le français de vache Irlandaise
Voir aussi la vidéo postée dans un message d’un autre sujet, Re: Les visages du Docteur Who, où à 00:05:40, si je ne me fais pas une fausse idée, on peut entendre une secrétaire prononcer un « oui » d’exaspération (un « oui » dans un dialogue en Anglais).

Image
Hibou57

« La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon]
Profil Site Internet
cron