Cette partie du forum n’est pas compatible avec les bloqueurs publicitaires
Félicitations à vous, de préférer les accès payants plutôt que la gratuité par la publicité, c’est honnorable et cohérent de votre part. Malheureusement, l’accès payant par micropaiement (qui serait d’environ 1 cent pour 20 pages consultées) n’est pour l’instant pas encore mis en place, et l’accès gratuit sans publicité, est réservé aux membres actif(ve)s du forum. En attendant, si vous souhaitez poursuivre votre visite chez nous, vous pouvez ajouter le site à votre liste blanche, ou encore mieux, désactiver le bloqueur partout. Pour ajouter le site à votre liste blanche, pour Firefox (similaire pour les autres navigateurs), rendez‑vous en bas à gauche de la fenêtre de votre navigateur, et cliquez sur le menu comme dans l’exemple de l’image ci‑dessous, puis rechargez la page, en appuyant sur F5.

|
|
Auteur | Message |
---|---|
Administrateur
![]()
|
Ce qui manque dans les arbres taxonomiques, c’est une référence vers les traits distinguant les branches entre elles. Ces informations existent probablement quelque part ; reste à en trouver des sources.
![]() Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
|
|
Administrateur
![]()
|
En parlant de classifications, une « anecdote » utile à noter, est qu’il est fréquent que le nom d’un genre ressemble beaucoup à celui d’une famille au point de les confondre et qu’il arrive assez fréquemment que le nom d’une sous‑espèce soit le même que celui d’une espèce : Re: Plantes sauvages comestibles.
![]() Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
![]()
|
Normalement, le nom botanique d’une espèce s’écrit comme Genre espèce. Quelques fois pourtant (et c’est plutôt une erreur de le faire), le nom est écrit en trois mots, comme par exemple Prunus domestica syriaca. Dans ce cas, le troisième mot est le nom d’une sous espèce. Ainsi, le précédent exemple est à lire comme (et devrait être écrit comme) Prunus domestica subsp. syriaca.
![]() Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
![]()
|
Dans les noms botaniques, un croisement peut être indiqué par un x. Par exemple : Thymus cherlerioides x vulgaris pour le thym Duftkissen.
![]() Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
![]()
|
Dans les noms botaniques, les variétés sont parfois notées entre guillemets simples (apostrophes), la variété commençant par une majuscule. Ex: Salvia elegans 'Tangerine' au lieu de Salvia elegans var. tangerine. La première notation, plutôt incorrecte, se trouve sur les sites de jardinerie en ligne ; il faudrait éviter de l’utiliser dans les bases de données.
![]() Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
|