Le français de vache Irlandaise

Auteur Message
« Avant la lettre »

Citation : 
They used to be respectable citizens — leaders in their fields, department chairs, may be even a dean or two — and now they’re abusers of power avant la lettre.

— Sexual Paranoia Strikes Academe (laurakipnis.com) [PDF]. 2015.
Excepté si j’entend mal, dans le film Spaced invaders, alors que le film est en Anglais, à 00:26:19 le robot prononce la phrase « Eh, docteur ! » en français.
« Détour », sans accent.

Citation : 
[…] and before I get into how they apply to asynchronous programming, I’d like to take a quick detour to improve the usability of […]

— Monad syntax for JavaScript (jcoglan.com). 2011.
« Mémoire » sans accent et sans E final

Citation : 
[…] if you read Eisenhower memoirs […]

— Sputnik declassified — PBS — 2007, des mots prononcés dans les dernières minutes.
Je viens d’entendre un Anglais parler dans un documentaire, il a prononcé le nom d’un historien, Thierry Leconte, et il le prononce « Thierry le con » Hahaha! .

C’est à 00:24:44 du documentaire posté dans le message « Re: Jésus Christ n’aurait pas été Crucifié ».