Cette partie du forum n’est pas compatible avec les bloqueurs publicitaires
Félicitations à vous, de préférer les accès payants plutôt que la gratuité par la publicité, c’est honnorable et cohérent de votre part. Malheureusement, l’accès payant par micropaiement (qui serait d’environ 1 cent pour 20 pages consultées) n’est pour l’instant pas encore mis en place, et l’accès gratuit sans publicité, est réservé aux membres actif(ve)s du forum. En attendant, si vous souhaitez poursuivre votre visite chez nous, vous pouvez ajouter le site à votre liste blanche, ou encore mieux, désactiver le bloqueur partout. Pour ajouter le site à votre liste blanche, pour Firefox (similaire pour les autres navigateurs), rendez‑vous en bas à gauche de la fenêtre de votre navigateur, et cliquez sur le menu comme dans l’exemple de l’image ci‑dessous, puis rechargez la page, en appuyant sur F5.
|
|
Auteur | Message |
---|---|
Administrateur
|
“straight” semble parfois être utilisé pour signifier « hétérosexuel », ou parfois avec un sous‑entendu en supplément, pour signifier « hétéro et caucasien blanc ». Je ne sais pas si la version avec sous‑entendu en supplément est très répandue ou pas.
Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
|
|
Administrateur
|
“To move on”, un idiome pour dire « passer à autre chose ».
Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
|
“Western” est le terme idiomatique de préférence pour qualifier une chose d’Occidentale. De la même manière qu’en france l’habitude a été prise de parler de l’est pour parler du bloc communiste, beaucoup d’anglophone parlent de l’ouest pour parler de l’Occident, constituée principalement de l’Europe, des États‑Unis et de l’Australie.
Par exemple pour dire « politique Occidentale » on dira en Anglais, “western politic”. Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
|
“My foot” est l’expression idiomatique Anglaise correspondant à l’expression française plus vulgaire, « mon cxl », utilisée pour exprimer un sentiment de sérieux doute en langage familier. L’expression en Anglais est aussi dans le registre familier.
Exemple : « Tu es honnête ? Mon cxl ! » se dirait en Anglais, “You're honnest? My foot!”. Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
|
“To call for one’s head on a stick” est l’expression Anglaise pour l’expression française « vouloir la tête de quelqu’un(e) sur une pique ».
Exemple : « Les gens veulent sa tête sur une pique », se dirait “people are calling for her/his head on a stick”. Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
|
“I can’t help it”, pour dire « je ne peut pas m’en passer ». Excepter en acceptant le caractère idiomatique de cette expression, elle est impossible à comprendre, elle semble insensée dans sa version Anglaise.
Exemple : « Il ne peux pas se passer de faire comme ça », se dirait “He can’t help doing so”. Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
|
“To be time consuming” pour dire « prendre du temps » au sens de en faire perdre, disons « être preneur de temps ».
L’expression Anglaise est ici plus logique (parfois c’est le contraire) et moins ambiguë. Exemple : « ça prend du temps » se dirait “it’s time consuming”. Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
|
“False narratives”, est la manière qu’ont les Anglophones de dire « Faux discours ».
Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
|
La minute slang .
“To have its head shoved up its ass” … l’expression Anglaise correspondant à l’expression française « avoir la tête dans le cxl ». Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
Administrateur
|
“To shoot the breeze” est l’idiome Anglais pour dire « taper la causette ».
Hibou57 « La perversion de la cité commence par la fraude des mots » [Platon] |
|