Hello!

Inspiré(e) de prendre part à la discussion ? Ou de poser une question ou demander de l’aide ?

Alors bienvenues dans les grands sujets des forums de La Bulle : m’inscrire.

Cette partie du forum n’est pas compatible avec les bloqueurs publicitaires

Félicitations à vous, de préférer les accès payants plutôt que la gratuité par la publicité, c’est honnorable et cohérent de votre part. Malheureusement, l’accès payant par micropaiement (qui serait d’environ 1 cent pour 20 pages consultées) n’est pour l’instant pas encore mis en place, et l’accès gratuit sans publicité, est réservé aux membres actif(ve)s du forum. En attendant, si vous souhaitez poursuivre votre visite chez nous, vous pouvez ajouter le site à votre liste blanche, ou encore mieux, désactiver le bloqueur partout. Pour ajouter le site à votre liste blanche, pour Firefox (similaire pour les autres navigateurs), rendez‑vous en bas à gauche de la fenêtre de votre navigateur, et cliquez sur le menu comme dans l’exemple de l’image ci‑dessous, puis rechargez la page, en appuyant sur F5.

Le cadavre - Die Leiche
Auteur Message
Bavard impénitent
Bavard impénitent
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Fille
  • Age : 54
  • Messages : 762
Lun 9 Mar 2009 21:34
Message Re: Le cadavre - Die Leiche
Absolutly yes .... et certains faits mêmes infimes

La joie authentique est le but de l'âme : c'est la joie que procure les choses belles - Philosophie hédoniste
Profil
Consul Honoraire
Consul Honoraire
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Age : 44
  • Localisation : Strasbourg
  • Messages : 4219
Jeu 19 Mar 2009 19:06
Message Re: Le cadavre - Die Leiche
Exact, Steffani.


De plus, l'amour est l'unique vérité, dirait-on.
Même la haine n'est qu'une parade pour se cacher l'amour.
On cherche la haine de l'autre quand l'amour s'en va; et pourtant c'est l'amour qui domine dans ce sentiment.
Etant positif, je dirais que c'est un cercle vertueux.
L'idée est belle, mais les façons de faire moins. Du moins cette histoire, de son commencement, nous montre cela.

Mais lui, le killer de cette histoire, ne semble pas être en harmonie avec lui-même...








Die Allergie -Schwarzer Regen- (Une pluie noire)



Ich wünsche mir
Es würde dich nicht geben
Du bist die klinge
An meinem puls
Der abgrund tief
Mein schrei unendlich
Ein griff ins leere
Hab es so gewollt
Je souhaiterais
Que tu n'existes pas
Tu es la lame de rasoir
Qui se trouve sur mes veines
Ma descente aux enfers est profonde
Mon cri de desespoir sans fin
J'ai coupé dans le vide, pour de faux avec la lame
Volontairement


Gemeinsam einsam
Ist keine lüge
Wie lange kann ich
Vegetieren
Illussionslos
Abgetrieben
Nein nein ich bin
Nicht dein
Ensemble mais seuls
Ce n'est pas un mensonge
Combien de temps puis-je
Végéter ainsi?
Aucune illusion
Oublié
non non je ne
T'appartiens pas


Warum kann ich nicht
Einfach von dir lassen
Weshalb kann ich dich
Nicht einfach hassen
Ich wünschte mir ich
Könnte vir dir fliehn
Oder du würdest
Diese klinge
Über mein adern ziehn
Pourquoi ne puis-je pas
tout simplement me séparer de toi
Pourquoi ne puis-je pas
Simplement te haïr?
Je souhaiterais
Pouvoir fuir loin de toi
Ou bien que tu
Prennes cette lame de rasoir
Et que tu m'ouvres les veines


Was kann ich tun
Lass mich nicht allein
Kommt schwarzer regen
Bricht über mich herein
Was soll ich tun
Lass mich nicht allein
Kommt schwarzer regen
Bricht über mich herein
Que puis-je faire?
Ne me laisse pas tout seul
Une pluie noire vient par ici
Et se déverse sur moi
Que dois-je faire?
Ne me laisse pas tout seul
Une pluie noire se rapproche
Et se déverse sur moi


Es ist so schwer zu bestehn
Gefangen im ghetto
Meiner seele
Für dich ertränkt ich mich
Schick meinen stolz
Auf den strich
Ich lasse vom leben ab
C'est si difficile pour moi d'admettre que
Je suis prisonnier dans le ghetto
De mon âme
Pour toi je me noierais
Pour toi j'enverrais balader
Ma fierté
Je laisse partir la vie


Was kann ich tun
Lass mich nicht allein
Kommt schwarzer regen
Bricht über mich herein
Was soll ich tun
Lass mich nicht allein
Kommt schwarzer regen
Bricht über mich herein
Que puis-je faire?
Ne me laisse pas tout seul
Une pluie noire vient par ici
Et se déverse sur moi
Que dois-je faire?
Ne me laisse pas tout seul
Une pluie noire se rapproche
Et se déverse sur moi






Non, vraiment: à croire que l'esprit humain, l'âme humaine ne sait pas quoi penser, faire, quand un fait marquant se produit dans une vie...

HTLLTD

Du sollst niemals vergessen, danke zu sagen.
Profil
Modératrice
RANDOM_AVATAR
  • Genre : Fille
  • Messages : 8829
Jeu 19 Mar 2009 19:09
Message Re: Le cadavre - Die Leiche
Oops, n’a fait une bêtise

Il faut être perdu, il faut avoir perdu le monde, pour se trouver soi-même. (Henry David Thoreau)
Profil
Consul Honoraire
Consul Honoraire
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Age : 44
  • Localisation : Strasbourg
  • Messages : 4219
Dim 22 Mar 2009 23:06
Message Re: Le cadavre - Die Leiche
...Et comme souvent, ce sont les drogues, dans ce cas-là l'alcool, qui ramène sa tronche.
Tuer, tuer, encore tuer, et après le monsieur s'apitoie en buvant? Gné ?!
Décidément... Pffff…




Die Ärzte, "tut mir leid" (désolé)


Mir ging's nicht gut, ich wollte mich betrinken,
wollte im Selbstmitleid versinken.
Da kam plötzlich diese Braut.
Je n'allais pas bien, alors je décidai de m'enivrer
Je voulais m'apitoyer sur moi-même.
Puis cette femme est entrée.


Sie nervte mich, weil sie sich furchtbar produzierte,
Ich dachte, was für 'ne Frustrierte,
die uns die Stimmung hier versaut.
Elle m'énervait, parce qu'elle faisait sa star
Je me disais "ce doit être une sacrée frustrée"
Qui casse l'ambiance ici.


Nicht zu ertragen, das war echt nicht auszuhalten,
also ging ich zu der Alten,
und hab mich vor ihr aufgebaut.
Ich sah sie an und dann sagte ich laut:
Elle était insupportable, vraiment pénible
Alors je suis allé lui parler,
et je lui ai sorti mon speech.
Je l'ai regardé et j'ai dit bien fort:


Tut mir leid, ich bin betrunken,
es fällt mir schwer, jetzt unehrlich zu sein.
Ich bin zu oft und viel zu tief gesunken,
und grad ist jedes Wort auch wirklich so gemeint.
Désolé, mais j'ai bu,
Là j'ai vraiment du mal à ne pas être honnête.
Je suis tombé trop bas bien trop souvent,
Et là maintenant chaque mot que je dis, je le pense vraiment.


Tut mir leid, ich bin betrunken,
zum Lügen hab ich weder Lust noch Grund.
Dein kleines Leben ist erlogen und erstunken.
Also warum hältst du Miststück nicht den Mund?
Désolé, mais j'ai bu,
Je n'ai ni envie, ni de raison de mentir.
Ta vie est fausse et pue.
alors pourquoi tu ne fermes pas ta gueule?


Der nächste Tag konnte mich auch nicht mehr aufheitern,
ich trank auf der Arbeit weiter,
deshalb musste ich zum Boss.
La journée suivante ne m'a pas motivé non plus,
alors j'ai continué à boire au boulot,
C'est pour ça que j'ai été convoqué chez mon patron.


Da saß ich nun und er sah mir scharf ins Auge
sagte, dass ich zu gar nichts tauge
und meinen Job, den wär ich los.
Me voila assis en face de lui, il me regarde avec insistance
Il me dit que je suis un bon à rien
Et que mon job...ben je ne l'ai plus.


Na klar, ich weiss, ich bin der König aller Nieten,
doch ich lass mir nicht alles bieten,
also gab ich ihm einen Stoß.
Ben oui, je sais, je suis le roi des couillons
Mais je n'accepte pas tout pour autant
Alors je lui ai donné un coup de poing.


Er bekam Angst und seine Augen wurden groß...
*Eähh, Üähh, Öääh ?!?*
Il a eu peur et ses yeux avaient l'air choqués

Tut mir leid, ich bin betrunken,
es fällt mir schwer, jetzt unehrlich zu sein.
Ich bin zu oft und viel zu tief gesunken,
doch grad ist jedes Wort auch wirklich so gemeint.
Désolé, mais j'ai bu,
Là j'ai vraiment du mal à ne pas être honnête.
Je suis tombé trop bas bien trop souvent,
Et là maintenant chaque mot que je dis, je le pense vraiment.



Tut mir leid, ich bin betrunken,
zum Lügen bin ich grade viel zu faul.
Dein kleines Leben ist erlogen und erstunken.
Also warum hältst du Arschloch nicht dein Maul?
Désolé, mais j'ai bu,
Je n'ai ni envie, ni de raison de mentir.
Ta vie est fausse et pue.
alors pourquoi tu ne fermes pas ta gueule?


*hust, hust*

Jetzt bin ich in Therapie, will's mir beweisen,
ich will nie wieder entgleisen,
den Alkohol, den lass ich sein.
Voila, maintenant je suis une thérapie, je veux me prouver des choses,
Je ne veux plus jamais sortir du droit chemin,
Alors l'alcool, je laisse tomber...


Denn ab jetzt reiß ich mich am Riemen,
treffe mich mit anonymen
Leidgenossen auf ein stilles Wässerlein.
A partir de maintenant je suis sérieux,
Je vais voir les alcooliques Anonymes
Et boire quelques verres d'eau plate.


Doch auf dem Weg dahin werde ich überfahren.
Ein schneller Tod in jungen Jahren,
mein Gott, muss das denn auch noch sein?
Mais en me rendant là-bas, je me fais écraser.
Une mort rapide, fauché en pleine jeunesse,
Mon Dieu, on ne m'épargne rien.


Und im Sterben hör ich den Unfallfahrer wein':
"Oh Gott, nimm mich!"
Et en mourrant j'entends le conducteur pleurer:
'Mon Dieu, emmènes-moi"


Tut mir leid (tut mir leid), ich bin betrunken (ich bin betrunken),
es abzustreiten dazu fehlt mir jetzt der Mut.
Ich bin zu oft und viel zu tief gesunken
und jetzt liegst du hier tot in deinem Blut.
Désolé, mais j'ai bu.
Et je n'ai pas la force d'essayer de le nier.
Je suis tombé trop souvent au fond du gouffre
Et maintenant tu es couché là, mourrant dans ton sang.


Tut mir leid (tut mir leid), ich bin betrunken (ich bin betrunken),
Kölle Alaaf, Helau und Mainz bleibt Mainz.
Es ist nicht meine Art groß rumzuunken
doch mein Leben ist genauso aus wie deins.
Ja, mein Leben ist genauso aus wie deins.
Und eigentlich war es nie wirklich eins.
Désolé, mais j'ai bu,
On ne change pas les habitudes
Ce n'est pas mon genre d'être négatif,
Mais ma vie est finie aussi, tout comme la tienne.
Oui, ma vie se termine aussi,
Mais en soi elle n'en était jamais une.






Mouais, un tueur déprimé et mort... on aura tout vu! Gné ?!
Vraiment mort? Hum...

HTLLTD

Du sollst niemals vergessen, danke zu sagen.
Profil
Consul Honoraire
Consul Honoraire
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Age : 44
  • Localisation : Strasbourg
  • Messages : 4219
Lun 30 Mar 2009 19:34
Message Re: Le cadavre - Die Leiche
...non, pas vraiment, il s'est recyclé, on dirait.
Encore que (comme d'hab') peut-être était-ce son hobby depuis toujours.

Ou alors il a juste "péter les plombs"?
La chanson et le clip qui s'y rapporte le laisse penser.
Mais qui n'a jamais craqué?

(clip non violent car pas d'humains qui meurt; approuvé par la bonne conscience...euh...des yeux et des oreilles Gné ?! )
(oui, déjà posté, voici le texte, bande de veinards!)






Komm mir nicht zu nahe
Sieh mich nicht so an
Bleib im Hellen sitzen
Da wo ich dich sehen kann
Es begann mit meinem Fahrrad
Diesem elend falschen Stück
Ich trat in die Pedale
Und mein Fahrrad trat zurück
Ne t'approches pas
Ne me regarde pas comme ça
Reste assis dans la lumière
de manière à ce que je puisse te voir
Tout cela a commencé à cause de mon vélo
Ce faux-cul
J'ai essayé de pédaler
Et le vélo m'a renvoyé la pédale dans les pieds


Als ich dann in die Wohnung kam
Hab ich noch nichts geahnt
Doch die Fußmatten und die Schallplatten und die Krawatten
Hatten ein Attentat geplant
Alors je suis retourné chez moi
Et je ne me doutais encore de rien
Mais le tapis d'entrée et mes vynils et mes cravates
Avaient comploté un attentat


Und ich schlafe in der Dusche
Weil die Dusche zu mir hält
Sie ist der einzige Freund
Den ich noch habe auf der Welt
Ja ich schlafe in der Dusche
Denn die Dusche ist normal
Diese Rebellion der Haushaltsgegenstände
Ist ziemlich brutal
Et je dors dans ma douche
Car ma douche est honnête avec moi
Cet endroit est mon dernier ami
Qu'il me reste sur Terre
Oui, je dors dans la douche
Car ma douche est normale
Cette rebellion de mes objets d'intérieur
Est plutôt brutale


Wenn Tassen in Massen
Sich einfach fallen lassen
Wenn Scheren sich wehren
Und dir den Krieg erklären
Mein Kühlschrank hasst mich sowieso
Er ist paranoid
Doch als mein Bettbezug mich beißen wollte
Wusste ich ich brauche Dynamit
Quand des tasses se laissent tomber
En masse
Quand tes ciseaux se défendent
Et te déclarent la guerre...
Mon frigo me déteste, de toute façon
Il est parano
Mais quand mes draps ont voulu me mordre
...j'ai su qu'il me fallait de la dynamite


Und ich schlafe in der Dusche
Weil die Dusche zu mir hält
Sie ist der einzige Freund
Den ich noch habe auf der Welt
Ja ich schlafe in der Dusche
Denn die Dusche ist normal
Diese Rebellion der Haushaltsgegenstände ist fatal
Et je dors dans ma douche
Car ma douche est honnête avec moi
Cet endroit est mon dernier ami
Qu'il me reste sur Terre
Oui, je dors dans la douche
Car ma douche est normale
Cette rebellion de mes objets d'intérieur
Est plutôt fatale



Und ich weiß sie wolln mich kriegen
Und sie sind hinter mir her
Aber ich bin vorbereitet
Ja ich mach es ihnen schwer
Man muss immer auf der Hut sein
Man weiß nie was so passiert
Wenn ein durchgedrehter Haushalt
Gegen einen revoltiert
Gestern Morgen flog der Toaster
Mir ganz plötzlich um die Ohrn
Ich weiß die verdammte Küche
Hat sich gegen mich verschworn
Et je sais qu'ils sont après moi
Qu'ils veulent me tuer
Mais je me suis préparé
Oui, je ne vais pas me laisser faire
Il faut toujours être à l'affût
On ne sait jamais ce qui peut arriver
Quand un appartement devenu fou
Est en pleine révolution
Hier matin le toaster
A explosé devant moi
Je sais maintenant que cette putain de cuisine
S'est liguée contre moi


Doch ich werde sie besiegen
Ich habe einen Plan
Und wenn es sein muss
Zünde ich die ganze Bude an
Mais je vais gagner!
J'ai un plan
Et s'il le faut
Je vais tout faire péter!


Sie sollen brennen
Sie sollen brennen
In der Hölle
Stirb
Stirb Fernseher
Stirb
Stirb
Ha ha
L'appart n'a qu'a cramer
Cramer
En efer!
Meurt!
Crève, putain de télé!
Crève!
Crève!





A croire que la fin n'est pas loin pour lui non plus. Enfin, ce n'est peut-être qu'une période?
To be continued

HTLLTD

Du sollst niemals vergessen, danke zu sagen.
Profil
Consul Honoraire
Consul Honoraire
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Age : 44
  • Localisation : Strasbourg
  • Messages : 4219
Jeu 2 Avr 2009 17:44
Message Re: Le cadavre - Die Leiche
En tout cas, quelqu'un hurle... quelqu'un cherche désespérement... Lui, Elle (qui devrait être morte je crois) ou Quelqu'un d'autre? Oops, n’a fait une bêtise Qui cherche? Tout le monde sans doute.

(chanson fort sympathique au demeurant, un petit quelque chose de... joli, en fait)


Rammstein -Wo bist Du?- (Où es-tu?)



Ich liebe dich
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du
Als du mich geliebt hast
Als du mich noch geliebt hast
Je t'aime
Je ne t'aime pas
Je ne t'aime plus
Je ne t'aime plus
Je ne t'aime plus ou alors moins que toi
Quand tu m'aimais
Quand tu m'aimais encore


Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald
Les jolies filles ne sont pas jolies
Les mains chaudes sont si froides
Toutes les montres se sont arrêtées
Rire est devenu malsain... et très tôt je commence


Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Wo bist du
A te chercher de l'autre côté de la lumière
Où es-tu?
Où es-tu?
Je ne veux pas être si seul
Où es-tu?
Où es-tu?


Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund, und bald
Les jolies filles ne sont pas jolies
Les mains chaudes sont si froides
Toutes les montres se sont arrêtées
Rire est devenu malsain... et très tôt je commence


Ich suche dich hinter dem Licht
Wo bist du
Wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du
Wo bist du
Je te cherche de l'autre côté de la lumière
Où es-tu?
Où es-tu?
Je ne veux pas être si seul
Où es-tu?
Où es-tu?



Ich suche dich unter jedem Stein
Wo bist du
Wo bist du
Ich schlaf mit einem Messer ein
Wo bist du
Wo bist du
Je regarde sous chaque pierre
Où es-tu?
Où es-tu?
Je m'endors avec un couteau dans la main
Où es-tu?
Où es-tu?




Mais voulant chasser ces pensées, il, elle, on ? se met à rêver...

HTLLTD

Du sollst niemals vergessen, danke zu sagen.
Profil
Consul Honoraire
Consul Honoraire
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Télétubbie
  • Age : 44
  • Localisation : Strasbourg
  • Messages : 4219
Jeu 2 Avr 2009 22:59
Message Re: Le cadavre - Die Leiche
Il, Elle, On rêve d'une étreinte... mais de celles qui sont magnifiques. Une fusion, un bien-être inqualifiable, un pur bonheur... pas "tirer un coup" parce que ben voila quoi... non, aujourd'hui, c'est poétique... Petit sourire
Aujourd'hui, l'acte sexuel reprend (ou prend du moins...) une valeur bien plus follement belle que ce qu'il n'y paraît... la magie d'une entente parfaite...
Et cela existe, bien sûr que si Yeux au ciel avec le sourire




Die Apokalyptischen Reiter -Schenk mir heut Nacht- (Offre-moi (de l'amour) cette nuit)


Mein engel schenkt mir den frieden der flüchtig ruhen lässt
Weih mir eine kleine spende erweich ein herz mit der harmonie deiner hände
Entführe mich auf dein gebirge das ich wunderbares bewirke
Las mich durch deine höhlen wandern
Mon Ange, offre-moi cette paix intérieur si reposante dans l'instant
Une petite offrande qui adoucit mon coeur grâce à l'harmonie de tes mains
Emmène-moi loin, que je puisse faire des merveilles moi aussi
Laisse-moi vagabonder dans tes endroits secrets


Schenk mir heut nacht all deine liebe lass uns einig sein bis die sonne am horizont erscheint
Dann lass uns ziehen ubers meer zum garten aller träume unserer insel der glückseeligkeit
Offre-moi ce soir tout ton amour, soyons unis jusqu'à ce que le soleil se lève
Puis défions l'océan pour aller dans le jardin de tous nos rêves, notre île du bonheur


Den gipfel der extasse sehn ich zu erkunden ich lecke deine alten wunden
Wärme dich an meiner glut heiser, heiser immer schneller wallt mein blut
Zarte knospen will ich gießen sie umhegen, pflegen das sie sprießen
Deine blume soll für mich blühen
"L'apothéose de l'extase" je la recherche, je veux cicatriser tes plaies
Réchauffe-toi grâce à ma chaleur, mon sang s'échauffe de plus en plus
De doux bourgeons je veux les arroser, les faire pousser, nourrir pour les voir éclore
Je veux te voir resplendire


Halt dich fest in meinen armen gib mir dein, ich reich dir mein erbarmen
Ergötze dich am spiel der liebesflöte stimme ein wir nehmen uns die nöte
In deiner grotte will ich tanzen dich kitzeln mit abertausend lanzen
Im strom deiner lust ertrinken, tief hinab auf den grund sinken
Serre-moi fort soit là pour moi, je ressens cette compassion
Laisse-toi prendre au jeu de l'amour; Sois en accord nous en ressentons le besoin
Je veux danser dans ton être, te chatouiller de millier de coup de lance
M'enivrer de ton plaisir, me perdre au plus profond de toi


Schenk mir heut nacht all deine liebe lass uns einig sein bis die sonne am horizont erscheint
Dann lass uns ziehen ubers meer zum garten aller träume unserer insel der glückseeligkeit
Offre-moi ce soir tout ton amour, soyons unis jusqu'à ce que le soleil se lève
Puis défions l'océan pour aller dans le jardin de tous nos rêves, notre île du bonheur





Un simple sentiment d'amour en fait. Ni mort, ni sang. Simplement une entente parfaite, pas de questions à se poser. Un tout, déconnecté du monde. Alors pourquoi tant de malheur dans cette histoire?

HTLLTD

Du sollst niemals vergessen, danke zu sagen.
Profil
Bavard impénitent
Bavard impénitent
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Fille
  • Age : 54
  • Messages : 762
Ven 3 Avr 2009 22:45
Message Re: Le cadavre - Die Leiche
On peut répondre en musique ?

La joie authentique est le but de l'âme : c'est la joie que procure les choses belles - Philosophie hédoniste
Profil
Modératrice
RANDOM_AVATAR
  • Genre : Fille
  • Messages : 8829
Ven 3 Avr 2009 22:48
Message Re: Le cadavre - Die Leiche
Why not?

Il faut être perdu, il faut avoir perdu le monde, pour se trouver soi-même. (Henry David Thoreau)
Profil
Bavard impénitent
Bavard impénitent
Avatar de l’utilisateur
  • Genre : Fille
  • Age : 54
  • Messages : 762
Ven 3 Avr 2009 23:22
Message Re: Le cadavre - Die Leiche
C'est délicat d'intervenir dans l'oeuvre de quelqu'un .... bon, j'ose

Antagonisme entre l'expression du désir masculin et féminin dans l'histoire en question ... proposition


La joie authentique est le but de l'âme : c'est la joie que procure les choses belles - Philosophie hédoniste
Profil
cron